In 2019, the violence and risk with which language captures black life is ever more real. Public space, whether virtual or concrete, is a battleground for putting the language of oppression or resistance into the world. Also, language has sped up to a dizzying clip. I’ve been hungering for more time to ponder and construct language for public consumption, to slow language down, to pick it apart. Then I got stuck on the question: Can dance help us choose our words more carefully? I am endlessly fascinated by dance’s slippery nature that is impossible to put into words; dance makes language trip, stutter and grasp for definitions. This year I began exploring how to literally put moving bodies into contact with words, to rethink how words can unfurl the beautiful complexity of black life that is so often oversimplified in our media. In other words, how to create a space for linguistic experimentation for black dancers? How to choreograph a freer language? Uncle Rebus was born.

Dance makes language trip, stutter and grasp for definitions.

Part of Nylon Pool Series. | Art by Kearra Amaya Gopee. Mixed Media.

Collaborating with dancers Trinity Bobo, Stanley Gambucci and Jasmine Hearn, I looked into the history of Brer Rabbit Tales. The Tales are a contentious series of black oral stories, recorded and published by a white, southern folklorist, Joel Chandler Harris, who claims to have overheard the enslaved sharing them on a plantation. ‘Uncle Remus’ is a character, invented by Harris, to serve as the fictional narrator of these tales. In my mind, Remus has become a stuck symbol of black oral tradition, as seen through a white gaze. Coming out of this post-Emancipation, Reconstruction era, Zora Neale Hurston wrote that Negro expression is the “urge to adorn,” yet in the tales, these adornments had been buried by an underestimation of black poetic ingenuity, especially in mainstream literary circles. For me, the tar baby became a central figure in how to free up expression within the Tales. In one story, Brer Fox mixes up tar and turpentine and, from this material, sculpts a human figure. Brer Fox sets Tar Baby in the hot sun, a black and sticky trap waiting to snare Brer Rabbit. Much can be said about this black figure, its amorphous body, wrapped in silence, but, I began wondering: What can tar baby say? Could we invent a language that tar baby can offer, a language we haven’t encountered yet? A language that helps us reimagine our roles as storytellers and dancers? Can this language dance like our bodies?

Part of Nylon Pool Series. | Art by Kearra Amaya Gopee. Mixed Media.

I printed two standard English alphabets on A4 paper and attached them to a wall. The dancers and I rearranged these letters for weeks to spell out sentences from Brer Rabbit Tales. Letter by letter, building up and breaking down the words of Uncle Remus, we discovered new associations, fractured ideas and multiple voices. This abundance offered me both a complex unspooling of black oral history and, in this age of texting and typos, a window onto our contemporary linguistic leanings. We also explored how punctuation could substitute for letters as a simple, visual adornment. For example, this would turn the word “TAR” into the word “T#R”. These substitutions created hybrid image-words that made me question what was being written, what I was reading into it all, and through this process, what imaginary wor(l)ds and political commentaries were emerging.

I’m contributing the written recordings of our structured spelling improvisations for this journal. I’ve tried to faithfully recreate how the words transitioned into other words while spreading out across the surface of the wall, in their own kinetic, grammatical journeys. A “rebus” is a mind puzzle, where the reader tries to piece together a collection of images and letters into a statement. I’ve always like the nonsense and play involved in guessing what the answer is. I enjoy this more than knowing the answer. My hope is that Uncle Rebus allows the same kind of free read. Our library is open.

UNCLE		REBUS
UNCLE 		REFUS
UNCLE		REJUS
UNCLE		REPUS
UNCLE	      /	REPUS
U C E 	      /	REPUS
T C E     	REP*S
T     E         	REP*S
“TOKE		REP*S
TOKEN		“REP”S
TOKEN		“R*P”
TOKEN”	D*PE
COK’N!
COT’N!
COT’N!		DRE )

***

UNCLE 		REMUS
UNCLE 		REJUS
UNCLE 		REDUS
UNCLE		REDU (
UNCLE		REDU C)
AUNCLE	REDU ()
AUN LE?	REDU ()
AUNTIE	(RUDE.)
AUNTI		(RUDE.)
CUN+IT	(RUDE.)
.H UN+IT	
HO +IT		RUDE  )
HOW	IT	C ME
HOW	IT	C*ME	AB*UT WAS

***

UNCLE		REBUS!
UNCLE		RESUS!
JUN*LE	WE SUS
JUN*LE	ME SUS
JUN*LE	ME SIS
UN*LE		JESIS
  PUN*		JEESIS!
  HUN*?	SIS
N THN*?	  IS
NATHN		B*Y!
  COT  N	B*Y!
  COT  N	B’Y!
COTTN		B!  H
COT’N		(B!TCH)
  AG		(COTTN)
GAG		(COTT*N)
  AG         OF	(COTT*N)
BAG        	OF(COTTN)
BAG         F	COON
COON		AF
COOL		AF
  A		FOOL
  A		FABL
OO,		FABLE
HO        O,	FABLE
HO*MO. ,	FABLE
HO*O.*	FABLE
WHO*O.*S	FABLE
WHO*O.*, S	FABLE?
 WHO    .*, S	ABLE?
HOW     .*,S	ABOE
HOW   IT    CA	ABOUT
HOW   IT    CAME ABOUT WUZ ,
  THI	         AME ABOUT WUZ,
  THIS           CAMEABOUT WIZ,

***

WIT/		SUGAH
WITE		SUG/H
BITE		 UG/H
BITE		GASP
BITE		GRASP
BI E		TRASS
BI D		TRAP
BIND		TRAP
VEIN		TRAP
VEIN		T  AR
		TEAR
		T=AR
		RIVEN
		DRIVEN
		DRIV’N
JIV’N		SP  AR
JIV’N		SPOR (E)
VIJ’		SPORE
I  Y		MOE
ITY		MOE
PITY		MO  E
TINY		MO  E
THE		TINY		ONES		IN 		THE		DEEP
						
YEL		UP!
***

CAPE		FORGET
  APE		FO  GET
NAPE		FOG  ET?
GAPE		FO     ET?
GA  E 		OX     ET?
A/EX		GO     ET?
    EX		GO!	T?
EXIT?		GO!D
  TE  I		GO  DAY!
BAIT		GO  D
BAIT      D	‘OL
BIG        DO	‘O  BATC
BIG		BATCH   O
BIG		BATCH   OF	T*R
I		*R		BA:YH
I,		TAR		B  :Y
I,		SAY		T
I,		SAY		NOTHN
I	ST/LL	SAY		NOTHN..
						..ST/LL	I	SAY	NOTHN
***

SINE		LOGOS
NISE		LEGOS!
NI  LS		L=GOS!
ANIM’LS	L=GOS!
*NIM’LS	LAND		OZ	ERTH
*N M’LS	LAND		ON	ERTH	(ON
*  :M’L		AND			ER	(ONLY
A		M*TTER	OF	TIM=
I,T.
I,		DANCE		FO.	TH=M
I		S
		L
		O
		W			TH=M	DWN
I		BUY			TH=M	OUT.


HI   M!ST*R	SLY				OUT
H/   M!STR	SLY			AB:T	U
H/   M!ST	SLEY			RAB:T	U
		SLEY		D’	RABIT,	U!

***

FIRE 		STORM
FIRM		STORE
F*RM		STOM:
F*RM		TOM,  		:P
F*RM		MON’Y
  *RM      .F	MONTY	
W*RM    .F	MONTY
W*GON  FULL	.F	MONEY
WE GON	B.	MONEY
WE GON	B	(‘IGHN)Y
WE GONE	B  	(‘!GHT)
WE GONE		(‘!GHT)
       GONE	W*S	T!M=
	THEN	W*S	   M=
              THE	W*GON  =MPTY.

***

UNCLE		REBUS
UNCLE		REMUS
UNCLE		REFUS
UNCLE 		RE:US
UNCLE:		REDU
UNCLE:		REDUN
   N  LE:		REDUN
NOBLE:	RE  UND
NOLA      :	UNDER
NOLA      UNDER   	W   TA
NOLA   ISUNDER	W   TA
I  NO	   NEVR		SWAT
I  NON       EVR.	
I 	      EVR		B   NON.
IN 	        VR		B      ON	YES’M
I	B      		CON		YES’M
I	BACON?			YES’M!
BISCU!T		NAW
  BA    U		WAIT
BAYOU			WAIT
     YOU			WAIT
     YOU			WANT
BUSS			WAND
PUSSY			WANDER
KUSSY			WONDER’N
FUSSY			WONDER
FUSS			YONDER!
  US    		GO	YONDER	
  GO’N			“YONDER”
  GOIN			“NO DER”
  GO’ON		DEAR
NO/GO,		LAND?
BOOG/E		L  ND!?
BOOG/E	M*N
BOUG!E	M/L
BOUG!E	M/LK
B*T+UHM/LK
T*B  UHM/LK		NAW
G  NAW	B   UTT	M/LK
BRUH		MLK 	GEN
BRUH		LMK	ANGER
BRUH		LMK	MANGER
BRER			MAGN
BRER			MAGNO!*A
B*RE			MAGNO!*A
B*RE			    AGNO!
B*RE			         NO!
WH*RE	SW	ON
WH*LE		SP*	P
    HOE		SW*MP
HOW		W*S
HO	AB   U	W*S		+ AME
H  IT    .ME   AB   UT    	W*S	+H!Z
H=W	IT  C.ME  AB*UT 	W*S	+H!Z?

***

UNCLE		REBUS
LUN        YE R	(US)
LUMB       ER
C  MB       ERR
H  +CMB  ERR
HO+C*MB  	ERR	UM
HO+C*MB	BURN
HO+C*MB	BR*WN	SIZZ/E
“HOW    COM			IZ”
“HOW    COM			SY’R     I,
    O	  COM		Y’R	WITSL’
O 	  CALM			WISTL’N
	   CALM		WILIN’
	   CALM		ILN
	   MO			BAILN
  	   MOMA		BAILIN
   	   MOMA		BALLIN
IM				BOIL    	N	.U
IM				BOILN		.
MIZ	U			L		.
K/Z 	U			LAY
K/TC’HN			LAND
K/TC’HN			BLAND
  /TC’HN			BAD   AF
‘/TCH		F.R     A		B  ADD!E
‘/     HO+   P			BREED!
DE /HO+=P,			BRER
       HO=!			SEED
O’	I HAV=			S  UL
O’	I HAV=			S/UL
O’	I HAV=			S(       )L	BU+, W/E
	I   AM			S(WO)L=N	BU+,..
	I   AM			WOOLL=N	BU+,..
..+H:S	HOW /T CAM=	 ‘BOUT...

Part of Nylon Pool Series. | Art by Kearra Amaya Gopee. Mixed Media.

About the Author: Will Rawls
About the Editor: Tara Aisha Willis